Redaktor: Tak vy jste opravdu lesbičky?

Lena: Je na tom něco špatného?

Redaktor: Jestli je to pravda...ne.

Julia: Tak proč se ptáte?

R: Protože to už dlouho zdůrazňujete komerci.

Lena: Je tak příšerný, když holka miluje jinou holku? Každý je trochu gay nebo lesba. Vy nejste (Ty nejsi)?

R: Ne.

Lena: Jste bi.?

R: Ne.

Lena: Nevěřím Ti.

R: Já vám taky ne. Jste příliš hezké mna lesby.

Julia: (Byla velmi znuděná, než uslyšela, že přišla řeč na tohle).
Byl jsi někdy v Moskvě?

R: Nikdy.

Julia : Vidíš...Jsem si jistá, že první holka, která vás bude zajímat, bude lesba.

R: Tohle vypadá jako stereotyp. Ale teď opravdu přeháníte. Co rozmnožování?

L: Samozřejmě, že v Moskvě nejsou jen lesby, ale každý kdo tam žije je moc krásný. Když jsem řekla babičce, že jsem lesba, řekla: "Drahá, jsem tak ráda, že teď žijeme v moderním světě, protože já jsem také lesba, ale dříve jsem to nemohla říct."

R: To vypadá, že je Rusko velmi svobodná země.

J: Chtěl jsi být překvapen...Jsem si jistá, že svobodnější než Amerika.

R: Zjistil jsem, že vaše DUMA zkouška měla ohlas. Mám pravdu?

J: Takové věci se stávají, ale my zveme hodně politiků na naše koncerty v Moskvě.
R: Plánujete politickou kariéru?

J: Ne, chci říct, že není zvláštní když holka miluje jinou holku. Je to normální situace.

R: Možná se jim líbíte. Lesbičky muže velmi vzrušují.

L: Nás také vzrušují ( lesbičky samozřejmě :))

R:........cítím se jako osamělý bojovník.

Manažer Tatu sepnul ruce. je to tlustý chlap oblečený v safari stylu nebo tak něco. Má hodně zlatých řetízků na krku a rukách, sandály a zlaté brýle....
Politováníhodný chlap...

R: Jak začala vaše kariéra?

J: Jednoduše.

R: Tak jak? Stály jste na ulici a to byla ta opravdová šance?

J: Ne jsme opravdu lesby.

R: To stačí?

J: Jak vidíš.

R: Znám hodně lesbiček, které nejsou populární.

L: Možná nehctějí. Jestliže chceš opravdu dělat kariéru, staň se gayem a setkej se s naším manažerem. S manažerem se sblížíš..

Odpoledne tě zvu na něco k pití, řekl s úsměvem.

R: Děkuji, ale nemám čas.

L: Proč s ním nehceš jít?

R: Prostě nechci.

Lena ironicky poznamenala: " Protože nejsi gay?"

R: ne, samozřejmě, že jsem. Vždyť si to řekla asi před pěti minutami. Každý je gay. Ale já nemám vašeho manažera rád.

J: To je pravda, je pro tebe příliš starý. Připomněl jsi mi jeden článek z amerického " Blender".

TaTu: Ivan Shapovalov mluvil o vývoji svých nápadů ke skupině. Protože lidé chtějí vžycky vidět něco nového, čerstvého a originálního...a občas něco skandálního-novou hudební image- myslel nejdříve na teenagarovský sex(!) než přišel na nápad s lesbičkami (!)

R: Zeptal jsem se jestli jsou Tatu známý marketingový produkt.

L: Ano, to teď jsme, a je moc hezké být tak populární a velmi známý produkt. Prodaly jsme více než milion CD jenom v Rusku a myslím, že tohle číslo ještě poroste.

R: Proč jsi si tak jistá?

L: Protože nás lidé milují.

R: Jsou také lidi, kteří vás nenávidí. Rodiče v celém Rusku se snaží své děti před vámi chránit.

L: A jejich děti nás poslouchají. Chceš slyšet naše pocity? Jestli chceš poslouchat Tatu - děláš to, jestli jsi gay- netajíš to.

R: Britney Spears je také produkt.

J: Ale my jsme lepší.

R: Ona prodala víc Cd.

L: Tohle číslo se zastavilo, ale vyjde teď třetí Cd.

R: Jste hodně sebevědomé.

L: Máme důvod.

R: Mluvíš o vašem třetím Cd, jestli ho ale stihnete vydat.

L: Uvidíš. Můžeš to udělat taky. Nabídka je aktuální.

R: ....Holky jsou chválihodné....

Vy ještě nevíte jak zpívám. To není podstatné v hudebním byznysu?


J: Je to důležité, ale osobnost umělce je teď důležitější. Důležité je, to co svou hudbou dáváte lidem.

R: Chci o vás vědět všechno, jediné co o vás vím, je že jste lesby.

L: Krátké interview není dobrý nápad, musíš vidět náš koncert. Uvidíš, že našimi fanoušky jsou lidé od 5 do 75 let.

R: A 75lez staré dámy mají rády slova ze songu " Malchik- gay"?

L: O to se nestaráme, důležitější je pro nás, že lidé nás neposlouchají. Ty máš rád " Malchik-gay"?

R: Je to OK.
J: HeHeHe..máme tě. všechny lesby a gayové to mají rádi.

R: Takže všechny dámy když přijdou z vašeho koncertu jsou " teplé"?

J: ne, ale jestli jsou, po našem koncertě jim to už nevadí.

R: Po vašem koncertě budu přemýšlet o své sexuální orientaci.

Co ve vaší kariéře zamýšlíte?


J: Turné.

L: Realizace našich nadějí a dokázat, že i lesby jsou důstojní lidé.

R: To zní jako komplex...Proč to chcete dokazovat, když je to tak normální a obyčejné? Vždyť jste řekly, že v Rusku nejsou s tolerací žádné problémy.

L: Nejsou, ale není to ideální situace.

R: Mluvíš málo o vaší hudbě. Proč?

L: Protože chceme zpívat, ne vyprávět o zpívání. Přijď na náš koncert- tohle je naše odpověď na otázky o hudbě.



.............Koncert v Polsku ještě nebyl naplánován, ale jestliže se jejich Cd "200 po vstrečnoj" bude prodávat i ve zbytku Evropy, kdo ví? Doufám, že naše 5 let staré dívky a jejich starší kamarádky (do 75) budou následovat ve stopách nového idolu...............................................